
Тот, кто живет в Истине, находится выше всех противоречий и всех противопоставлений.
Мать
Лист рассылки
Чтобы подписаться на нашу новостную рассылку и рассылку "Вечный календарь", пришлите письмо на адрес info@integralyoga.ru со своего адреса эл.почты, на который Вы хотите получать наши новости.
Выберите тип рассылки:
Новости
Дорогие друзья, приглашаем всех желающих на беседу в воскресенье 28 февраля :)
Послание Ашрама Шри Ауробиндо ко дню Даршана.
Приглашаем на праздничную встречу 21 февраля 2021 года.
Дорогие друзья, приглашаем всех желающих на беседу в субботу 13 февраля :)
Дорогие друзья, приглашаем всех желающих на беседу в субботу 30 января :)
Стихи Шри Ауробиндо Poems of Sri Aurobindo

Стихи Шри Ауробиндо
Мистическое чудо, дочь Устремления,
Жизнь, ты экстаз,
Позволь радиусу твоего полета
Быть вечностью.
На твоих крыльях ты несешь высоко
Славу и презрение,
Божественность и смертность,
Исступленный-восторг и страдание.
Возьми меня в твои дикие объятья
Без (каких-либо) слабых условий
Тело отважное и неприкрытое лицо;
Не исчезай, Жизнь, не сворачивай.
Все твое блаженство Я бы исследовал,
Всю твою тиранию.
Безжалостный как львиный рев,
Сладкий как весна быть.
Как Титан Я бы брал,
Как Бог наслаждался,
Как человек боролся и создавал,
Пировал, как мальчишка.
Большего я не прошу у тебя,
Другой моей судьбы бы не выбрал;
Королем или побежденным позволь мне быть,
Живым или погибнувшим.
Даже в лохмотьях Я бог;
Павший, Я божественнен;
(В) высоком Я триумфе когда вниз-растоптан,
Долго Я живу, когда убит.
1
Silence is all, say the sages.
Silence watches the work of the ages;
In the book of Silence the cosmic Scribe has written his cosmic pages;
Silence is all, say the sages.
Молчание это все, говорят мудрецы.
Молчание наблюдает работу веков;
В книге Молчания космический Писец записал свои космические страницы;
Молчание это все, говорят мудрецы.
2
What then of the word, O speaker?
What then of the thought, O thinker?
Thought is the wine of the soul and the word is the beaker;
Life is the banquet-table -- the soul for the sage is the drinker.
Что тогда этот мир, О говорящий?
Что тогда эта мысль, О думающий?
Мысль это вино души и слово это чаша;
Жизнь это пиршественный-стол - душа для мудреца это пьющий.
3
What of the wine, O mortal?
I am drunk with the wine as I sit at Wisdom's portal,
Waiting for the Light beyond thought and the Word immortal.
Long I sit in vain at Wisdom's portal.
Что тогда вино, О смертный?
Я напиваюсь этим вином словно я сижу у ворот Мудрости,
Ожидая Света за пределами мысли и бессмертного Слова.
Долго Я сижу в пустоте у ворот Мудрости.
4
How shalt thou know the Word when it comes, O seeker?
How shalt thou know the Light when it breaks, O witness?
I shall hear the voice of the God within me and grow wiser and meeker;
I shall be the tree that takes in the light as its food, I shall drink its
nectar of sweetness.
Как я узнаю тебя, Слово, когда оно придет, О ищущий?
Как я узнаю тебя, Свет, когда он прорвется, О присутствие?
Я услышу голос Господа внутри меня и стану мудрее и смиреннее;
Я стану деревом, которое принимает свет как свою пищу, Я буду пить его
нектар сладости.
Русский язык:
Английский язык
Книги Шри Ауробиндо * Книги Матери * Компиляции
Книги Сатпрема * Книги других авторов
Интернет-магазин книг