• ЦентрЦентр
    • Новости центра
    • История
    • Контакты
  • Интегральный клубИнтегральный клуб
    • Беседы о йоге
    • Здоровье и спорт
    • Cтудия
    • Путешествия
    • События
  • СамадхиСамадхи
  • ЙогаЙога
    • Шри Ауробиндо и Мать
    • Сатпрем и Суджата
    • Пондичерри
    • Ауровиль
    • Книги
    • Статьи
    • Ссылки
  • АльбомыАльбомы
    • Фото
    • Видео
    • Аудио
  • МагазинМагазин
    • Шри Ауробиндо
    • Мать
    • Сатпрем
    • Ученики
    • Компиляции
    • English
    • Благовония
    • Электронные книги
  • ФорумФорум
    • Вход
    • Регистрация
Центр интегральной йоги г. Санкт-Петербург
Мать

Страх - это деградация человеческого сознания.

Мать


Лист рассылки

Чтобы подписаться на нашу новостную рассылку и рассылку "Вечный календарь", пришлите письмо на адрес info@integralyoga.ru со своего адреса эл.почты, на который Вы хотите получать наши новости.


Выберите тип рассылки:


Ваш E-mail:

   >>>

Новости

11.08.2023

Дорогие друзья! 15 августа 2023 года - исполняется 151 год со Дня Рождения Шри Ауробиндо. Приглашаем Вас на коллективную медитацию на Самадхи.

01.08.2023

Друзья! Представляем Вашему вниманию новую книгу на русском языке "Лучи Света", сборник высказываний Матери.

21.06.2023

Приглашаем желающих в группу по Интегральной йоге на занятия по теме «Жизнь Божественная» Шри Ауробиндо. Начало занятий будет определено по мере набора группы.

17.02.2023

Приглашаем Вас на коллективную медитацию на Самадхи.

23.09.2022

Вышла новая книга Сатпрема - Заметки Апокалипсиса, т. 14

Стихи Шри Ауробиндо Poems of Sri Aurobindo

Главная | Йога | Книги | Стихи Шри Ауробиндо

Стихи Шри Ауробиндо

Стихи Шри Ауробиндо



*   *   *

Жизнь

Мистическое чудо, дочь Устремления,
Жизнь, ты экстаз,
Позволь радиусу твоего полета
Быть вечностью.

На твоих крыльях ты несешь высоко
Славу и презрение,
Божественность и смертность,
Исступленный-восторг и страдание.

Возьми меня в твои дикие объятья
Без (каких-либо) слабых условий
Тело отважное и неприкрытое лицо;
Не исчезай, Жизнь, не сворачивай.

Все твое блаженство Я бы исследовал,
Всю твою тиранию.
Безжалостный как львиный рев,
Сладкий как весна быть.

Как Титан Я бы брал,
Как Бог наслаждался,
Как человек боролся и создавал,
Пировал, как мальчишка.

Большего я не прошу у тебя,
Другой моей судьбы бы не выбрал;
Королем или побежденным позволь мне быть,
Живым или погибнувшим.

Даже в лохмотьях Я бог;
Павший, Я божественнен;
(В) высоком Я триумфе когда вниз-растоптан,
Долго Я живу, когда убит.

*   *   *

Молчание это все

 1

Silence is all, say the sages. 
Silence watches the work of the ages; 
In the book of Silence the cosmic Scribe has written his cosmic pages; 
Silence is all, say the sages.  

Молчание это все, говорят мудрецы. 
Молчание наблюдает работу веков; 
В книге Молчания космический Писец записал свои космические страницы; 
Молчание это все, говорят мудрецы.      

2  

What then of the word, O speaker? 
What then of the thought, O thinker? 
Thought is the wine of the soul and the word is the beaker; 
Life is the banquet-table -- the soul for the sage is the drinker.  

Что тогда этот мир, О говорящий? 
Что тогда эта мысль, О думающий? 
Мысль это вино души и слово это чаша; 
Жизнь это пиршественный-стол - душа для мудреца это пьющий.

3

What of the wine, O mortal? 
I am drunk with the wine as I sit at Wisdom's portal, 
Waiting for the Light beyond thought and the Word immortal. 
Long I sit in vain at Wisdom's portal.  

Что тогда вино, О смертный? 
Я напиваюсь этим вином словно я сижу у ворот Мудрости, 
Ожидая Света за пределами мысли и бессмертного Слова. 
Долго Я сижу в пустоте у ворот Мудрости.      

4

How shalt thou know the Word when it comes, O seeker? 
How shalt thou know the Light when it breaks, O witness? 
I shall hear the voice of the God within me and grow wiser and meeker; 
I shall be the tree that takes in the light as its food, I shall drink its
nectar of sweetness.  

Как я узнаю тебя, Слово, когда оно придет, О ищущий? 
Как я узнаю тебя, Свет, когда он прорвется, О присутствие? 
Я услышу голос Господа внутри меня и стану мудрее и смиреннее; 
Я стану деревом, которое принимает свет как свою пищу, Я буду пить его
нектар сладости.   





Русский язык:

  • Скачать другие стихи Шри Ауробиндо в переводе Л. Ованесбекова: DOC

 

  • Скачать избранные стихи Шри Ауробиндо в переводе Д. Мельгунова (Ритам): PDF

 

  • Скачать другие стихи Шри Ауробиндо в переводе Глеба Нестерова

 

  • Купить сборник стихов Шри Ауробиндо

 

  • Читать стихи Шри Ауробиндо в переводе Анандам Ганеш (Олег Скрипченко)

Английский язык

  • Скачать сборник стихов Шри Ауробиндо: PDF

  • Купить "Collected Poems of Sri Aurobindo"






Книги Шри Ауробиндо  *  Книги Матери  *  Компиляции
Книги Сатпрема  *  Книги других авторов
Интернет-магазин книг

позвоните нам... +7 981 783-77-09

© Центр Интегральной йоги “Тебе, Мирра”. 2009-2021

Поддержка сайта Level UP. Дизайн paragamma.com.